·

Media

 
  ·

Careers

  ·

Partners

 
   

 

 
   

 

 

 

 
 
 
 
 

Documens Group sets up shop in Spain and launches the Catalan Corrector modelled on the Correcteur 101.

Montréal, June 17, 2002 documens Group, formerly Machina Sapiens, announced today that it initiated talks with spokespeople for the Catalan government on producing a Catalan corrector modelled on the Correcteur 101, recognized as one of the world’s best correction tools. The announcement was made at a press conference in Barcelona where the integration of GLALG, the Catalan software producer, to documens was also announced. Catalan government representatives and Québec’s Delegate to Catalonia were at the press conference.

 The Corrector project is particularly interesting in the case of Catalonia, Spain, with its capital in Barcelona. The province has a population of five million and two official languages: Spanish and Catalan. The Catalan Corrector project thus meets a real need that resembles the situation in Québec. Francesc Civit, Vice-President, Globalisation, documens, says that, “the coexistance of both languages is often a cause for many errors, especially in commerce. The corrector will help improve communications in Catalan and raise the quality of the language.”

 The Catalan Corrector will be based on the technology of the Correcteur 101 and the Bilingual Corrector. Claude Coulombe, Vice-President, Technology and R&D, documens, stresses that an educational version for students of the upcoming Catalan Corrector is also planned. An on-line dictation program modelled on the Dictée PGL, which won an Octas in Québec in 1999, will also form part of the project. With this application, a student listens to a dictation from an audio file downloaded from the Internet and sent in real time using MediaPlayer, RealAudio or QuickTime Client. The student then simply enters the dictation in a Web text field and sends it to the correction server. One minute later, the student receives an e-mail containing the corrected text with explanations. This application will also be made available in Catalan.

 Daniel Vincent, President, documens, adds that this tool aims to meet the language needs of both individuals and companies in the public and private sectors, as does the Bilingual Corrector for French and English, launched in Québec in March 2002.

 

About documens

On March 27, 2002, Machina Sapiens announced that it was joining forces with Ordiplan and Global Alliance Localization Group (GLALG) to create a company with specialized international scope in the on-line management of multilingual documents and content. The new company was then named documens Group. Metalion, which joined Machina Sapiens a year ago, also forms part of the new documens.

 documens is a new leader in the production and management of on-line multilingual documents and content. Located in Montréal, it has more than 130 employees working in its six North American and European offices.

For more information, visit our Web site: www.documens.com.

  

Source: Laurence Methot
Marketing and Communications
documens
(514) 733-1095, extension 1140
lmethot@documens.com

 

 
 
© 2002, documens. All Rights Reserved. Legal Notice